-
1 bobo
m. (onomat.) 1. болка, болчица (на детски език); 2. малка незначителна рана. -
2 boudin
m. (du rad. onomat. bod- exprimant l'enflure, cf. bouder, bedaine) 1. кървавица; 2. спирала; ressort а boudin спирална, витловидна пружина; 3. дълъг кичур спираловидно навита коса; 4. голям закръглен пръст; 5. вътрешен ръб на колело на влак; 6. архит. орнамент във вид на шнур; 7. предпазител против удари от външната страна на кораб; 8. (Белгия) дълга възглавница; 9. разг. дебело ниско момиче без никаква грация. Ќ eau de boudin помия; s'en aller en eau de boudin не сполучвам, пропадам, опропастявам се; faire du boudin разг. цупя се; caca boudin Ђко (лайно) ( детски език). -
3 coco2
m. (onomat. d'apr. le cri de la poule) разг. 1. яйце (на детски език); 2. миличко (за дете); viens ici mon petit coco2 ела тук, миличко; 3. разг., негат. странен или подозрителен тип; 4. pl. зърна на дребен бял боб. -
4 cocotte2
f. (onomat.) 1. кокошка (на детски език); 2. хартиено птиче; 3. разг., ост. лека жена, кокотка; 4. (в обръщения) миличка; 5. подвикване за окуражаване на кон; hue, cocotte2! дий! Ќ sentir la cocotte2 усещам мириса на евтин парфюм. -
5 commission
f. (lat. commissio, de committere "commettre") 1. поръчка, поръчение; нареждане; мандат; charger qqn. d'une commission натоварвам някого с поръчка; 2. комисия; commission d'examen изпитна комисия; commission d'enquête анкетна комисия; 3. комисиона; prendre une commission вземам комисиона; 4. комисионерство; 5. pl. покупки; faire des commissions правя покупки; 6. la grosse, la petite commission (детски език) голяма, малка нужда. Ќ commission militaire извънреден военен съд. -
6 dodo1
interj. (onomat. tirée de dormir) 1. нани! спи! dodo1, mon petit, dodo1! нани, миличкият ми, нани! 2. m. на детски език: сън, спане; faire dodo1 нанкам; легло. -
7 grand-maman
f. (de grand et maman) (pl. grand-mamans) ост. баба ( на детски език). -
8 grand-papa
m. (de grand et papa) (pl. grands-papas) ост. дядо ( на детски език). -
9 lolo
m. (onomatopée enfantine sur l'initiale de lait) 1. мляко (на детски език); 2. нар. гърди. -
10 mimi
m. (de minet) 1. котенце (на детски език); 2. разг. галено душичка; целувка; милувка. 3. adj.inv. миличък. -
11 minou
m. (var. de minet) разг. малко коте ( на детски език). -
12 nanan
m. (rac. onomat.) 1. хубаво нещо, сладкиш (на детски език); 2. прен. приятно и лесно изпълнима дейност. -
13 pépé
m. (redoublement de la première syllabe de père) дядо, деденце ( на детски език). -
14 pépée
f. (de poupée) 1. кукла (на детски език); 2. жена, момиче, гадже. -
15 pépère
m. (redoublement de père) 1. дядо (на детски език); 2. мъж на известна възраст; 3. adj. разг. тих, приятен, спокоен; vie pépère спокоен живот. -
16 pipi1
m. (de pisser) урина (на детски език); faire pipi1 пишкам, чуркам. -
17 tata
f. (de tante) леля ( на детски език). -
18 toutou
m. (mot expressif de formation enfantine) кученце ( на детски език). -
19 zizi2
m. (lang. enfantin, probabl. déform. du mot oiseau) 1. разг. полов член, чурка, пишка (на дете, на детски език); 2. разш. женски полов орган.
См. также в других словарях:
БАССЕЙН ПЛЕСКАТЕЛЬНЫЙ — неглубокий искусственный водоём, сооружаемый в декоративных целях или для детских игр (Болгарский язык; Български) декоративен [детски] басейн (Чешский язык; Čeština) brouzdaliště (Немецкий язык; Deutsch) Planschbecken (Венгерский язык; Magyar)… … Строительный словарь
ДОМ ДЕТСКИЙ — здание или комплекс зданий для размещения государственного воспитательного учреждения для детей дошкольного или школьного возраста, лишившихся родителей или потерявших с ними связь (Болгарский язык; Български) детски дом (Чешский язык; Čeština)… … Строительный словарь